What are danmaku comments? Danmaku (from 弾幕 “bullet curtain”), are a style of video comments popularised by the Japanese video sharing site NicoNico, but also increasingly common in other East Asian video sharing sites. The main difference to “traditional” comments displayed outside the video, danmaku-style comments are displayed in real-time on the video stream itself. Another difference is that the comments are usually plain text, without noticeable identification features. Where are danmaku comments used Danmaku comments are common on East asian video sharing sites, the most prominent examples are: ニコニコ, the Japanese source of danmaku......
One of the more controversial features of Anki is that there are no real options to take a day off from reviewing. Of course, one can simply not do the reviews scheduled for the day, but they will still end up in your silently growing review pile. The lack of a “pause” option is well explained in the FAQ1, but it doesn’t really answer the question of how to deal with an already acquired backlog. Here I would like to explain my strategies of how I deal with breaks in my Anki studies. How to not create a backlog The best strategy to deal with backlogs is to prevent them in the first case, here are my three main strategies:......
At the moment I mainly use two note types that are specifically tailored to Korean. While many functionalities of Anki can be enjoyed with the included basic note types, I do think that customising the notes and the cards generated from them to be very useful. Note type for translated words or expressions Since I am still in the process of building a basic vocabulary in Korean, I mainly rely on cards with translations. Of course, I am in the privileged situation where I can use multiple languages as translation candidates and even use Korean Hanja as a substitute for an actual translation.......
Korea and the Korean language have piqued my interest for a while, but I haven’t had the time to actually study the language besides a couple of more or less useful phrases. Now that I have shifted my Japanese study to a relaxed “maintenance” mode, I thought I would try to see if I could apply both my Japanese language knowledge, as well as the skills gained through the years of language study to casually study Korean. This “syllabus” is based on my personal situation, with Japanese proficiency and a non-insignificant Chinese knowledge and is thus in no way to......