Just another dog on the internet

Pimsleur's Read & Speak Essential Russian I

2022.03.21

To get a head start into speaking Russian, I decided to follow the Pimsleur audio method. The whole course is split into three levels, each with 30 lessons that are around 25 to 30 minutes each.

This ‘bite-sized’ approach lends itself for daily practice, something which is strongly suggested by the publishers, as each lesson not only contains new material, but also reviews material from previous lessons. Nevertheless I felt that I would still progress more if I would incorporate my ‘talk-to-yourself’ speaking lessons into my Anki routine.

For that I need written text, luckily there is already a shared deck, so I could quickly add any newly acquired vocabulary and grammar patterns into my daily reviews. To improve the workflow after each audio lesson and to be able to check if I had missed anything, I also took a look for a rough transcript of the lessons.

Lucky for me, user ‘fortheether’ at the Master Russian Forums already did this work more than a decade ago in this thread, which I will mirror as-is on this page. All thanks go to the users involved, I do hope these transcripts will be as useful as they were for me.

Lessons up to 18

  • Что вы хотите делать сегодня? - What do you want to do today? Чем вы хотите сегодня заняться? is much better.
  • понимать – to understand.
  • Я понимаю – I understand.
  • вы понимаете? – Do you understand?
  • ещё - still
  • немного – some.
  • несколько – some (used in – У меня есть несколько долларов).
  • вместе с кем (i.c.)- with whom.
  • вместе со мной (i.c.) – with me.
  • позже – later.
  • газета – newspaper.
  • Это слишком много – That’s too much.
  • молоко – milk.
  • слишком – (excessive) too.
  • Я могу – I can.
  • Вы можете – You can.
  • Моя жена может – my wife can.
  • Я хочу – I want.
  • Вы хотите – you want.
  • Мой муж хочет – My husband wants.
  • быстро – fast.
  • быстрее – faster.
  • У меня – at my place.
  • У вас – at your place.
  • дорого – expensive.
  • дороже - more expensive.
  • конечно – of course.
  • Да нет – contridiction of конечно. Russian “да нет!” = german “doch” or French “si”, it’s a sort of rejoinder, for example: Ты его не любишь. – Да нет, люблю! (You don’t love him – Of corse I do!)
  • с удовольствием – with pleasure.
  • господин – Mister.
  • госпожа – Mrs., Miss.
  • В ресторане (p.c.) – in a restaurant.
  • будет – will be.
  • Я хочу пить пиво. - I want to drink beer. Much better: Я хочу пива (g.c.) or Я хочу выпить пива.
  • Вы хотите что/чего-нибудь выпить/попить? - Do You want anything to drink?
  • Вы хотите кое-что пить? - (It sounds strange. See previous sentence) Do You want something to drink?
  • Я хочу купить пива сейчас. - I want to buy a beer now. “сейчас” at the end doesn’t sound good
  • восемьдесят – eighty.
  • семьдесят – seventy.
  • шестьдесят – sixty.
  • пятьдесят – fifty.
  • сорок – forty.
  • тридцать – thirty.
  • двадцать – twenty.
  • десять – ten.
  • тысяча – thousand.
  • одна тысяча - one thousand.
  • две тысячи - two thousand (3 and 4 also in genitive singular).
  • пять тысяч (genitive plural) – five thousand.
  • Сколько будет четыре плюс пять? - How much will be four plus five?
  • С вас десять долларов. - You owe ten dollars.
  • Сколько с меня (g.c.) ? - How much do I owe?
  • Который час? - What time is it?
  • в котором часу? - At what time?
  • час – one o’clock.
  • два часа – two o’clock (3 and 4 also use genitive singular).
  • Сейчас пять часов (genitive plural). - It is now five o’clock.
  • (for time - put a «в» in front to mean at two o’clock).
  • В два часа. - At two o’clock.
  • вечер – evening.
  • завтра вечером – tomorrow in the evening.
  • для меня (g.c.) - for me.
  • для вас (g.c.) - for you.
  • дайте мне (d.c.) – give to me.
  • дайте вам (d.c.) – give to you. “дайте вам” doesn’t make sense. Maybe “возьмите себе”?
  • достаточно – enough.
  • достаточно денег (g.c.) - enough money.
  • вечер – evening.
  • вечером – in the evening.
  • вчера – yesterday.
  • завтра – tomorrow.
  • До завтра – until tomorrow.
  • может быть – perhaps.
  • скажите – tell me.
  • тоже – also.
  • повторить – to repeat
  • Я не знаю or не знаю. - I don’t know.
  • говорить – to speak
  • Вы говорите быстро. - You speak fast.
  • тогда - then.
  • кто – who.
  • гостиница – hotel.
  • только – only.

Lesson 18

  • красивая шляпка – beautiful hat.
  • Сколько стоит? - How much does it cost?
  • немного воды (in g.c.) - some water.
  • немного вина (in g.c.) – some wine.
  • Мой муж – my husband.
  • Ваш муж – your husband.
  • Моя жена – my wife.
  • Ваша жена – your wife.
  • далать – to do.
  • Вы хотите пообедать вместе со мной (i.c.)? - Do you want to have lunch with me?
  • вместе с вами (i.c.) - with you.
  • Я собираюсь что-нибудь поесть сейчас. - I’m going to eat something now. Usually adverbial modifier of time doesn’t sound good at the end of a sentence. Я собираюсь сейчас что-нибудь поесть _.

Lesson 19

  • официант – waiter.
  • немного молока (in singular g.c.) для джентльмена (g.c.). - Some milk for the gentleman.
  • Я собираюсь дать вам (d.c.). - (This sentence looks incomplete) I’m going to give you.
  • Он там. - He is there.
  • Он здесь – He is here.
  • Она там. - She is there.
  • Она здесь – She is here.
  • Он хочет купить немного пива (g.c.). - He wants to buy some beer.
  • Мы хотим купить немного пива (g.c.). - We want to buy some beer.
  • входите – telling someone they may enter the room.
  • Очень приятно – nice to meet you, can use sir and madam.
  • Где вы живёте? - Where do you live?
  • Я живу на Тверской улице (p.c.) – I live on Tverskaya street.
  • Мы живём на Тверской улице (p.c.) – We live on Tverskaya street.
  • Мы хотим – we want.
  • мы с мужем (i.c.). - My husband and I.
  • мы с женой (i.c.). - My wife and I.

Lesson 20

  • правда – truth, is that right.
  • Мы живём в Москве (p.c.) – We live in Moscow.
  • Мы с мужем (i.c.) живём в Москве (p.c.). - My husband and I live in Moscow.
  • Она в Америкe (p.c.). - She is in America.
  • Сколько у вас детей? - How many children do you have?
  • У нас – we have.
  • два мальчика (g.c.) – two boys.
  • У вас много денег (g.c. of деньги) – You have a lot of money.
  • У нас два мальчика (g.c.). - We have two boys. (Lesson states do not use есть when referring to children – anything else???).
  • один мальчик – one boy.
  • одна девочка – one girl.
  • У нас четыре девочки (g.c.). - We have four girls. No есть.
  • мальчик большой – the boy is big.
  • девочка большая – the girl is big.
  • ваш мальчик – your boy.
  • ваша девушка means your girlfriend.
  • Your girl (daughter) is ваша девочка.

Lesson 21

  • магазин – store.
  • В магазине (p.c.) – in a store.
  • дорого – expensive.
  • дороже - more expensive.
  • У нас нет денег (g.c. of деньги). - we have no money.
  • У вас есть дети? - Do you have any children?
  • Сколько у вас детей? - How many children do you have?
  • У нас нет мальчиков (plural g.c.). - We have no boys.
  • Мы хотим мальчиков (plural g.c.). - We want boys.
  • У нас нет девочек (plural g.c.). - We have no girls.
  • Мы хотим девочек (plural g.c.). - We want girls.
  • У нас две девочки. - We have two girls (две is for feminine).
  • У нас одна девочка. - We have one girl (одна is for feminine).
  • Она хочет немного воды (g.c.). - She wants some water.

Lesson 22

  • Вы можете подождать, правда? - You can wait right?
  • Мы можем подождать. - We can wait.
  • входите – telling someone they may enter the room.
  • мальчики здесь. - The boys are here.
  • большие мальчики здесь. - The big boys are here.
  • маленький мальчик. - Little boy.
  • маленькая девочка. - Little girl.
  • маленькие девочки. - Little girls.
  • Где наша девочка? - Where is our girl?
  • Где туалет? - Where is the toilet?
  • семья – family.
  • Наша семья. - Our family.
  • Ваша семья. - Your family.
  • Моя семья. - My Family.
  • вместе с вами (i.c.) - With your.
  • У нас есть большая семья. - We have a big family.
  • семьи – families.
  • много туалетов (g.c. plural). - Many toilets.

Lesson 23

  • Слушайте этот разговор – Listen to this conversation.
  • скажите мне – say to me.
  • спросите меня – ask me.
  • ещё раз – again.
  • Сколько человек в вашей семье (p.c.)? – How many people (persons) in your family?
  • В моей семье пять человек. - In my family there are five people.
  • Моя семья. - My Family.
  • В моей семье (p.c.) – In my family.
  • В нашей семье (p.c.) – In our family.
  • Моя машина – My car
  • В моей машине (p.c) – In my car.
  • В нашей машине (p.c) – In our car.
  • У вас есть машина? - Do you have a car?
  • спросите – ask.
  • отвечайте – answer (вы).
  • Моя машина достаточно большая. - My car is big enough.
  • попробуйте спросить – try to ask.
  • попробуйте сказать – try to say.
  • для вас (g.c.) - for you.
  • скажите ещё раз - say again.
  • Мы хотим немного бензина (g.c.). - We want some gasoline.
  • Дайте мне немного бензина (g.c.). - Give me some gasoline.
  • литр – liter
  • десять литров (g.c plural) бензина (g.c). - 10 liters of gas.
  • машины – cars.
  • Американская машина – American car.
  • Американские машины – American cars.
  • У вас в машине (p.c.) есть бензин? - Do you have gas in your car?
  • километров – kilometers.
  • дайте мне (d.c.) десять литров (g.c plural) бензина (g.c). - Give me 10 liters of gas.
  • поехать – to drive, go by vehicle.
  • Я хочу поехать. - I want to drive.
  • Я хочу поехать в Москву (a.c.). - I want to drive to Moscow.
  • в Москве (p.c) – in Moscow.
  • Я собираюсь поехать в Москву (a.c.) - I am going to drive to Moscow.

Lesson 24

  • Как сказать? - How does one say?
  • Talking about a family – Да, она большая. - Yes it’s big, он и она can mean ‘it’.
  • Где туалет? Он там. - Where is the toilet. It is there.
  • На can mean for. достаточно на шестьдесят километров. - Enough for 60 kilometers.
  • Дайте мне десять литров, пожалуйста. - Give me 10 liters please.
  • на can mean for or on.
  • спросите ещё раз – ask again.
  • минуту – just a minute.
  • далеко – far.
  • Москва далеко – Moscow is far.
  • Слушайте и повторяйте. - Listen and repeat.
  • скажите мне. - Tell me.
  • дорога – route.
  • Какая дорога? - Which is the route?
  • дорого – expensive (stress is on first o).
  • дорога – route. (Stress is on 2nd о).
  • Где дорога на Москву? - Where is the route for Moscow?
  • в Москве (p.c) – in Moscow.
  • в Москву (a.c.) – to Moscow.
  • на Москву (a.c.) – for Moscow.
  • Какая дорога на Москву? - Which is the route for Moscow?
  • прямо – straight ahead.
  • Санкт-Петербург – end does not change when saying На Санкт-Петербург (mas. inanimate in a.c. do not change ending).

Lesson 25

  • дорогой – expensive (adj.).
  • дорого – expensive (adv.).
  • одна тысяча рублей за литр. - One thousand roubles for a liter.
  • Дорога на Москву (a.c.). - The road to Moscow.
  • по дороге (p.c.) – along the road.
  • Поедете по дороге (p.c) на Москву (a.c). - Drive on (along) the road for Moscow.
  • направо - to the right.
  • правильный – correct.
  • Какая правильная дорога? - Which road is correct?
  • Лучше - Какая дорога правильная?
  • налево – to the left.
  • потом – afterwards, then.
  • а потом – and afterwards.

Lesson 26

  • почему – why.
  • потому что – because. Stress is on the у.
  • закрытый – closed.
  • Потому что магазины закрыты. - Because the stores are closed.
  • Сколько километров (g.c. plural)? - How many kilometers?
  • Универмаг – department store.
  • Универмаги – department stores.
  • открытый – open.
  • уже – already.
  • поздно – late.
  • уже поздно. - It is already late. («It is» is understood).
  • позже – later.
  • ещё – yet.
  • Ещё не поздно. - Yet it is not late.

Lesson 27

  • Сейчас отвечайте на вопрос. - now answer the question.
  • когда – when.
  • Вы поедете Санкт-Петербург? - Will you drive to St. Petersburg?
  • Что вы собираетесь делать там? - What are you going to do there?
  • знакомый - acquaintance (if you mean a friend)
  • несколько знакомых – some friends.
  • увидеть – to see.
  • в Санкт-Петербурге (p.c.) – In St. Petersburg.
  • работать – to work.
  • Вы собираетесь работать? - Are you going to work?
  • провести (время) – to spend (time).
  • день – day
  • дни - days
  • Я собираюсь провести десять дней там. - I’m going to spend 10 days there.
  • несколько дней – a few days
  • думать – to think
  • так – so.
  • Я так думаю. - I think so.
  • Вы собираетесь увидеть Сергея (a.c. of Сергей)? - Are you going to see Sergei?

Lesson 28

  • Добрый вечер – good evening.
  • Вы не знаете. - You don’t know.
  • Вы думаете. - You think.
  • остаться – to stay.
  • девяносто – ninety.
  • сто – one hundred.
  • ничего – nothing.
  • Я ничего не хочу. - I don’t want anything.
  • уехать – to leave, drive away.
  • Мы собираемся уехать. - We are going to leave.
  • вместе – together.
  • поужинать – to have supper.
  • Но я один. – But I am alone (mas.). - Я is capitalized only at the beginning of a sentence.
  • Но я одна .– But I am alone (fem.).

Lesson 29

  • Ты – you (someone you know, friend - family member).
  • Как дела? - How are you? (To someone you know).
  • Ты знаешь. - You know.
  • значить – to mean.
  • Что это значит? - What does this mean?
  • слово – word. (Stress on the first «o»).
  • слова – words. (Stress on the «a»).
  • Вы американец? - Are you an American (to a male)?
  • Да, я американец. - Yes I am an American.
  • Вы американка? - Are you an American (to a female)?
  • Да, я американка. - Yes I am an American.
  • время – time.
  • Сколько времени? (g.c.) - How much time (that’s what they say on the tape) or What time is it?
  • На сколько времени? (g.c.) - For how much time? or For how long?
  • извините – excuse me.
  • Ну, надо же! - Why is this necessary! Pimsleur says it means that but, it means «You don’t say so!» or «What the heck».

Lesson 30

  • плохо – bad(ly).
  • не плохо – not bad.
  • неделя – week.
  • На одну неделю? – For one week?
  • На несколько недель (g.c. plural) – For a few weeks.
  • Что вы купили вчера? - What did you buy yesterday?
  • Я купил (mas.) - I bought.
  • Я купила (fem.) - I bought.
  • нравиться – like.
  • мне (d.c.) нравится – I like.
  • вам (d.c.) нравится – you like.

Notes from the original author

  • n.c. - nominative case - именительный падеж.
  • p.c. - prepositional case – предложный падеж.
  • a.c. - accusitive case – винительный падеж.
  • g.c. - genitive case - родительный падеж.
  • d.c. - dative case – дательный падеж.
  • i.c. - instrumental case – творительный падеж.
  • feminine gender – женский род.
  • masculine gender – мужской род.
  • ъ – твёрдый знак.
  • ь - мягкий знак.